For the eighteenth episode of The Quarantine Hotline Fernando Sdrigotti talks to Carolina Orloff, editor of Edinburgh-based Charco Press.
Tune in to hear them talk about Latin American literature in translation, the joys and sorrows of introducing Latin American literature to foreign audiences, the nomination of one of their books — Gabriela Cabezón Cámara’s The Adventures of China Iron (translated by Fiona Mckintosh & Iona Macintyre — to the Booker Prize, among other things.
Carolina Orloff is a writer, translator, scholar on translation theory, and editor of Charco Press. She’s original from Buenos Aires and now lives in Edinburgh.
Fernando Sdrigotti is one of the members of the Minor Literature[s] cargo cult. His latest book is JOLTS. Twitter: @f_sd
Music: opening credits, Aerosilla, Charlie Egg; closing tune, Llegan los cuerpos, Maitreya. Both songs licensed under Creative Commons and released by Planeta X.