Pharricide, by Vincent de Swarte, is a dark, lyrical, complex and at times grotesque novella. Set in the […]
translation
The following are three metonymically translated stories. They pertain to ethnographic statements compiled and translated into Spanish by […]
Alberto Prunetti was born in a Tuscan steel town in 1973. He is the author of five novels […]
Literary translator George Henson has made a name for himself tackling the task of bringing Mexico’s genre-bending writer […]
Some time ago I understood those verses in which Pier Paolo Pasolini wrote that death is not in […]
Para o Ricardo As a bookseller dedicated to the promotion of fiction in translation, I’m often asked why, […]
Nicola Pugliese’s Malacqua comes to the English-speaking readership as a mysterious secret. Passionately discovered and published by Italo […]
The phenomenological condition of headlessness — that is, the absence of a head — has a curiously rich history in Western literature […]
Ashet From the French assiette. The first time I hear the word ashet is in my mother’s kitchen. The word dances on my […]
I have just read Southeaster, a novel by the Argentine writer Haroldo Conti. For the translator, Jon Lindsay […]
